See couloir on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -oir", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en alémanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en innu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slave molisan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bicouloir" }, { "word": "bruit de couloir" }, { "word": "couloir aérien" }, { "word": "couloir de bus" }, { "word": "couloir de la mort" }, { "word": "couloir de nage" }, { "word": "couloir de rentrée" }, { "word": "couloir de sauvegarde" }, { "word": "couloir exploré" }, { "word": "couloir humanitaire" }, { "sense": "Échecs", "word": "mat du couloir" }, { "word": "monocouloir" }, { "word": "mono-couloir" }, { "word": "propos de couloirs" }, { "word": "rater un éléphant dans un couloir" }, { "word": "rater une vache dans un couloir" }, { "word": "rester dans son couloir" }, { "word": "wagon-couloir" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de couler, avec le suffixe -oir. → voir coulis et coulisse.", "(1105) Apparait avec le sens de « écuelle à fond de toile, par où on coule le lait → voir couloire » — (gloses de Rachi). (1762) « canal qui rejette les humeurs excrémentielles »." ], "forms": [ { "form": "couloirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Kathryn Ross, Dans les bras d’Alexi Demetri, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin, 2010, chapitre 5", "text": "Par un manque de chance pervers, il apparut à l'autre bout du couloir à l’instant où elle s’y précipitait, et il s'en fallut de peu qu'elle le percutât." } ], "glosses": [ "Passage long et étroit allant d’un point à un autre, dans un bâtiment, un train, etc." ], "id": "fr-couloir-fr-noun-s58NwhFQ", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean d'Aillon, L’Évasion de Richard Cœur de Lion: et autres aventures, Éditions Flammarion, 2015, chapitre 7", "text": "Huguenin fit pénétrer son cheval au sein d'une épinaie. Le passage emprunté constituait une sorte d'étroit couloir dont on ne pouvait s'écarter sans se faire douloureusement griffer." } ], "glosses": [ "Passage long et étroit" ], "id": "fr-couloir-fr-noun-aFja~u6I", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Nous laissons beaucoup trop les Alsaciens « cuire dans leur jus », nous les abandonnons trop à l'horizon confiné de ce couloir d'entre Vosges et Rhin où la fermentation d'un particularisme fanatique finit par exhaler une agressive odeur de renfermé." } ], "glosses": [ "Bande étroite de territoire enclavé." ], "id": "fr-couloir-fr-noun-q17sX9M6", "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’urbanisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le couloir de bus est réservé au bus et au taxi." } ], "glosses": [ "Voie particulière, voire réservée." ], "id": "fr-couloir-fr-noun-S9Tbj~gH", "raw_tags": [ "Urbanisme" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le couloir en natation." } ], "glosses": [ "Bande délimitée et réservée à un participant." ], "id": "fr-couloir-fr-noun-9tBNCCen", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 120", "text": "Des fenêtres de la cuisine, qui donnent sur le terrain de jeux de l’école, je peux le voir tenir le rôle d’ailier gauche. C’est à lui que je dois d’aimer, depuis, les joueurs de couloir." } ], "glosses": [ "Zone latérale d'un terrain de sports où évolue un joueur assigné à un poste tel que celui d'ailier." ], "id": "fr-couloir-fr-noun-lazpkhGO", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’aviation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un couloir aérien." }, { "ref": "Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930", "text": "On me réveilla pour m'annoncer que la situation était sensiblement meilleure, que l'horizon s'était éclairci et que nous pourrions très probablement trouver un couloir entre Le Havre et Le Crotoy." } ], "glosses": [ "Trajectoire possible pour un avion." ], "id": "fr-couloir-fr-noun-TsKBTdls", "topics": [ "aviation" ] }, { "glosses": [ "Petite pelle de pesée utilisée pour prélever." ], "id": "fr-couloir-fr-noun-HG86ye9e" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pièce de métal, servant à assurer l’étanchéité entre des tuiles et un mur ou le bord de la toiture." ], "id": "fr-couloir-fr-noun-HqF12fnQ", "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.lwaʁ\\" }, { "audio": "Fr-couloir.ogg", "ipa": "ku.lwaʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-couloir.ogg/Fr-couloir.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-couloir.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-couloir.wav", "ipa": "ku.lwaʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couloir.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "passage" }, { "word": "corridor" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "korridor" }, { "lang": "Alémanique", "lang_code": "gsw", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "Gàng" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flur" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hausflur" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Korridor" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gang" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corridor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "passage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "aisle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "alley" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "dihliz", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "دِهْلِيز" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "radha", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "رَدْهَة" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "mra7" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "kalidor", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "калідор" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "banell" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "trepas" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "коридор" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "passadís" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corredor" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "via" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zǒuláng", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "走廊" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "yǒngdào", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "甬道" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bokdo", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "복도" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "hoerang", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "회랑" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "nangha", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "낭하" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "hodnik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridor" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "kuloar" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "common" ], "word": "gang" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "common" ], "word": "korridor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "pasillo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corredor" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridoro" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridor" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "gong" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "käytävä" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "diádromos", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "διάδρομος" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "misdron", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "מִסדְרון" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "folyosó" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridoro" }, { "lang": "Innu", "lang_code": "moe", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "kapimutenanut" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corridoio" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ろうか, rōka", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "廊下" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "かいろう, kairō", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "回廊" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridors" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridorius" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "baan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "gang" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "overloop" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "rijstrook" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "korridor" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corredor" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "korytarz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corredor" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "galeria" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "passagem" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "culoar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "coridor" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "коридор" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "feaskkir" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "ходник" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "коридор" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "кулоар" }, { "lang": "Slave molisan", "lang_code": "svm", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "balatur" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "chodba" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "hodnik" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "korridor" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "naṭai", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "நடை" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "chodba" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridor" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "коридор" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "hành lang" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Voie particulière", "word": "Fahrspur" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Voie particulière", "word": "carril" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Voie particulière", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "fil" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "couloir maritime" ], "sense": "Voie particulière", "tags": [ "masculine" ], "word": "led" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Trajectoire possible en aviatation", "word": "Flugkorridor" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Trajectoire possible en aviatation", "word": "corredor" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Trajectoire possible en aviatation", "tags": [ "masculine" ], "word": "korytarz" } ], "word": "couloir" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Picard", "orig": "picard", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De couler." ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en picard de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tamis à passer le lait, l’oseille cuite, etc." ], "id": "fr-couloir-pcd-noun-LzjkUxuG", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kulwɛʁ\\" }, { "ipa": "\\kulweʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "couloir" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -oir", "Noms communs en français", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en alémanique", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en biélorusse", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en ido", "Traductions en innu", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en serbe", "Traductions en slave molisan", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en suédois", "Traductions en tamoul", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "bicouloir" }, { "word": "bruit de couloir" }, { "word": "couloir aérien" }, { "word": "couloir de bus" }, { "word": "couloir de la mort" }, { "word": "couloir de nage" }, { "word": "couloir de rentrée" }, { "word": "couloir de sauvegarde" }, { "word": "couloir exploré" }, { "word": "couloir humanitaire" }, { "sense": "Échecs", "word": "mat du couloir" }, { "word": "monocouloir" }, { "word": "mono-couloir" }, { "word": "propos de couloirs" }, { "word": "rater un éléphant dans un couloir" }, { "word": "rater une vache dans un couloir" }, { "word": "rester dans son couloir" }, { "word": "wagon-couloir" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de couler, avec le suffixe -oir. → voir coulis et coulisse.", "(1105) Apparait avec le sens de « écuelle à fond de toile, par où on coule le lait → voir couloire » — (gloses de Rachi). (1762) « canal qui rejette les humeurs excrémentielles »." ], "forms": [ { "form": "couloirs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "ref": "Kathryn Ross, Dans les bras d’Alexi Demetri, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin, 2010, chapitre 5", "text": "Par un manque de chance pervers, il apparut à l'autre bout du couloir à l’instant où elle s’y précipitait, et il s'en fallut de peu qu'elle le percutât." } ], "glosses": [ "Passage long et étroit allant d’un point à un autre, dans un bâtiment, un train, etc." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean d'Aillon, L’Évasion de Richard Cœur de Lion: et autres aventures, Éditions Flammarion, 2015, chapitre 7", "text": "Huguenin fit pénétrer son cheval au sein d'une épinaie. Le passage emprunté constituait une sorte d'étroit couloir dont on ne pouvait s'écarter sans se faire douloureusement griffer." } ], "glosses": [ "Passage long et étroit" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la géographie" ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Nous laissons beaucoup trop les Alsaciens « cuire dans leur jus », nous les abandonnons trop à l'horizon confiné de ce couloir d'entre Vosges et Rhin où la fermentation d'un particularisme fanatique finit par exhaler une agressive odeur de renfermé." } ], "glosses": [ "Bande étroite de territoire enclavé." ], "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’urbanisme" ], "examples": [ { "text": "Le couloir de bus est réservé au bus et au taxi." } ], "glosses": [ "Voie particulière, voire réservée." ], "raw_tags": [ "Urbanisme" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du sport" ], "examples": [ { "text": "Le couloir en natation." } ], "glosses": [ "Bande délimitée et réservée à un participant." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du sport" ], "examples": [ { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 120", "text": "Des fenêtres de la cuisine, qui donnent sur le terrain de jeux de l’école, je peux le voir tenir le rôle d’ailier gauche. C’est à lui que je dois d’aimer, depuis, les joueurs de couloir." } ], "glosses": [ "Zone latérale d'un terrain de sports où évolue un joueur assigné à un poste tel que celui d'ailier." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’aviation" ], "examples": [ { "text": "Un couloir aérien." }, { "ref": "Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930", "text": "On me réveilla pour m'annoncer que la situation était sensiblement meilleure, que l'horizon s'était éclairci et que nous pourrions très probablement trouver un couloir entre Le Havre et Le Crotoy." } ], "glosses": [ "Trajectoire possible pour un avion." ], "topics": [ "aviation" ] }, { "glosses": [ "Petite pelle de pesée utilisée pour prélever." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’architecture", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Pièce de métal, servant à assurer l’étanchéité entre des tuiles et un mur ou le bord de la toiture." ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.lwaʁ\\" }, { "audio": "Fr-couloir.ogg", "ipa": "ku.lwaʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-couloir.ogg/Fr-couloir.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-couloir.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-couloir.wav", "ipa": "ku.lwaʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-couloir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couloir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couloir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couloir.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "passage" }, { "word": "corridor" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "korridor" }, { "lang": "Alémanique", "lang_code": "gsw", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "Gàng" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flur" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hausflur" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Korridor" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gang" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corridor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "passage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "aisle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "alley" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "dihliz", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "دِهْلِيز" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "radha", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "رَدْهَة" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "mra7" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "kalidor", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "калідор" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "banell" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "trepas" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "коридор" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "passadís" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corredor" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "via" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zǒuláng", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "走廊" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "yǒngdào", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "甬道" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bokdo", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "복도" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "hoerang", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "회랑" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "nangha", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "낭하" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "hodnik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridor" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "kuloar" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "common" ], "word": "gang" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "common" ], "word": "korridor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "pasillo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corredor" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridoro" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridor" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "gong" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "käytävä" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "diádromos", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "διάδρομος" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "misdron", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "מִסדְרון" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "folyosó" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridoro" }, { "lang": "Innu", "lang_code": "moe", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "kapimutenanut" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corridoio" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ろうか, rōka", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "廊下" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "かいろう, kairō", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "回廊" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridors" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridorius" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "baan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "gang" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "overloop" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "rijstrook" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "korridor" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corredor" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "korytarz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "corredor" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "galeria" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "passagem" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "culoar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "coridor" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "коридор" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "feaskkir" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "ходник" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "коридор" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "кулоар" }, { "lang": "Slave molisan", "lang_code": "svm", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "balatur" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "chodba" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "hodnik" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "korridor" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "naṭai", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "நடை" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "chodba" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "koridor" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "коридор" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Passage long et étroit (sens général)", "word": "hành lang" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Voie particulière", "word": "Fahrspur" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Voie particulière", "word": "carril" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Voie particulière", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "fil" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "couloir maritime" ], "sense": "Voie particulière", "tags": [ "masculine" ], "word": "led" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Trajectoire possible en aviatation", "word": "Flugkorridor" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Trajectoire possible en aviatation", "word": "corredor" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Trajectoire possible en aviatation", "tags": [ "masculine" ], "word": "korytarz" } ], "word": "couloir" } { "categories": [ "Noms communs en picard", "picard" ], "etymology_texts": [ "De couler." ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en picard de la cuisine" ], "glosses": [ "Tamis à passer le lait, l’oseille cuite, etc." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kulwɛʁ\\" }, { "ipa": "\\kulweʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "couloir" }
Download raw JSONL data for couloir meaning in All languages combined (19.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.